Services

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud.

Translation

Documents of: economics and finance, engineering and architecture, health sciences, legal topics, literature, medicine, social sciences.

Correction

Documents of: economics and finance, engineering and architecture, health sciences, legal topics, literature, medicine, social sciences.

Interpretation

Interpretation for legal and non-legal matters, interpretation in conferences.

  • Anthony Burgess
    -

    La traducción no es solo una cuestión de palabras: es cuestión de hacer legible toda una cultura.

  • Alberto Manguel
    -

    El lector ideal es un traductor. Es capaz de desmenuzar un texto, retirarle la piel, cortarlo hasta la médula, seguir cada arteria y cada vena y luego poner en pie a un nuevo ser viviente.

  • George Steiner
    -

    Sin traducción habitaríamos provincias lindantes con el silencio.

  • Italo Calvino
    -

    Sin la traducción yo estaría limitado a las fronteras de mi país. El traductor es mi aliado más importante, el me introduce al mundo.

  • Paul Auster
    -

    Los traductores son los héroes en la sombra de la literatura, los instrumentos que frecuentemente olvidamos y que hacen posible que diferentes culturas hablen unas con otras, quienes nos permiten entender que todos nosotros, desde todas las partes del planeta, vivimos en un mismo mundo.

  • José Samargo
    -

    Los escritores hacen la literatura nacional y los traductores hacen la literatura universal.

  • Harry Mathews
    -

    La traducción es el paradigma, el ejemplo de toda escritura. Es la traducción la que demuestra de forma más vívida el anhelo por transformar eso que subyace en todo acto que involucra la palabra, ese supremo don humano.

  • Agata Tuszynska
    -

    El traductor es el lector más observador.

  • Rainer Schulte
    -

    Los traductores nunca descansan; se encuentran constantemente en dos lugares al mismo tiempo construyendo asociaciones que transportan lo desconocido hacia lo conocido de su propio idioma.

  • Walter Benjamin
    -

    La misión del traductor es rescatar ese lenguaje puro confinado en el idioma extranjero para el idioma propio, y liberar el lenguaje preso en la obra al nacer la adaptación.

About Us

Daniela Amistaldi

Daniela Amistadi

· Traductora Pública en Idioma Inglés (UCA)
· Profesora de Inglés (Nivel Superior) (UCA)


Ariel Castañares

Ariel Castañares

· Traductor Público en Idioma Inglés (UADE)
· Licenciado en Inglés (UCA)
· Magíster en Dirección de la Comunicación Institucional (UADE)

Contact


Address

Street 466 nº 636
Argentina, Buenos Aires
xq123

Phone

+54 (221) 5553440

E-mail

Andy@gmail.com

Have you got any question?